← Back to searchWord Index →
Is the word vegetariano the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The spelling, meaning, and grammatical function of "vegetariano" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation.
In Brazilian Portuguese, the vowels are generally more "open" and clearly articulated. For example, the "e" in the first syllable is pronounced clearly. In Continental Portuguese, vowels that are not stressed are often "reduced" or "closed," meaning the "e" might sound like a very short, muffled "uh" sound (a schwa), making the word sound more clipped and less melodic to Brazilian ears.
Brazilian Portuguese Examples
- Eu sou vegetariano desde o ano passado. (I have been a vegetarian since last year.)
- Você conhece algum restaurante vegetariano aqui perto? (Do you know any vegetarian restaurant near here?)
- Ele virou vegetariano por causa dos animais. (He became a vegetarian because of the animals.)
- Eu adoro comida vegetariana. (I love vegetarian food.)
- O cardápio tem opções vegetarianas? (Does the menu have vegetarian options?)
Continental Portuguese Examples
- Eu sou vegetariano desde o ano passado. (I have been a vegetarian since last year.)
- Tu conheces algum restaurante vegetariano aqui perto? (Do you know any vegetarian restaurant near here?)
- Ele tornou-se vegetariano por causa dos animais. (He became a vegetarian because of the animals.)
- Eu adoro comida vegetariana. (I love vegetarian food.)
- A ementa tem opções vegetarianas? (Does the menu have vegetarian options?)
vs
· BR vs PT Word Differences