← Back to searchWord Index →

Is the word vegetal the same in Brazilian and European Portuguese?

No

While the word "vegetal" is identical in spelling and meaning when used as an adjective (meaning "relating to plants"), there is a difference in typical usage regarding its plural form. In Brazil, "vegetais" is commonly used as a noun to refer to the food group known as "vegetables." In Portugal, using "vegetais" as a noun is much less frequent; instead, the word "legumes" is the standard and most natural term for that food group.

Brazilian Portuguese

  1. Eu adoro comer vegetais no jantar. (I love to eat vegetables for dinner.)
  2. Este óleo vegetal é muito saudável. (This vegetable oil is very healthy.)
  3. É importante incluir mais vegetais na sua rotina. (It is important to include more vegetables in your routine.)
  4. A origem vegetal deste produto é garantida. (The plant origin of this product is guaranteed.)
  5. Os vegetais são ricos em fibras. (Vegetables are rich in fiber.)

Continental Portuguese

  1. Eu adoro comer legumes no jantar. (I love to eat vegetables for dinner.)
  2. Este óleo vegetal é muito saudável. (This vegetable oil is very healthy.)
  3. É importante incluir mais legumes na sua rotina. (It is important to include more vegetables in your routine.)
  4. A origem vegetal deste produto é garantida. (The plant origin of this product is guaranteed.)
  5. Os legumes são ricos em fibras. (Vegetables are rich in fiber.)