← Back to searchWord Index →

Is the word trimestre the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The meaning, spelling, and grammar of "trimestre" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation:

Brazilian Portuguese Examples

  1. O lucro da empresa aumentou neste primeiro trimestre. (The company's profit increased in this first quarter.)
  2. Precisamos bater as metas para o próximo trimestre. (We need to hit the goals for the next quarter.)
  3. As aulas do segundo trimestre serão mais difíceis. (The second quarter classes will be harder.)
  4. O relatório trimestral será entregue na sexta-feira. (The quarterly report will be delivered on Friday.)
  5. Vou fazer uma revisão de todos os gastos do trimestre. (I am going to do a review of all the expenses from the quarter.)

Continental Portuguese Examples

  1. O lucro da empresa aumentou neste primeiro trimestre. (The company's profit increased in this first quarter.)
  2. Temos de atingir as metas para o próximo trimestre. (We have to reach the goals for the next quarter.)
  3. As aulas do segundo trimestre serão mais exigentes. (The second quarter classes will be more demanding.)
  4. O relatório trimestral será entregue na sexta-feira. (The quarterly report will be delivered on Friday.)
  5. Vou analisar todas as despesas do trimestre. (I am going to analyze all the expenses of the quarter.)