BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word transformou the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "transformou" is identical in spelling, meaning, and grammatical function in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels tend to be more open and resonant. In Continental Portuguese, vowels that are not stressed (like the "o" in the middle of the word) are often "reduced" or closed, making the word sound slightly more clipped or shorter.

Brazilian Portuguese Examples

  1. A tecnologia transformou o nosso dia a dia. (Technology transformed our daily lives.)
  2. Ele se transformou completamente depois da viagem. (He transformed himself completely after the trip.)
  3. Essa reforma transformou o apartamento. (This renovation transformed the apartment.)
  4. A chuva transformou a paisagem. (The rain transformed the landscape.)
  5. A internet transformou o modo como vivemos. (The internet transformed the way we live.)

Continental Portuguese Examples

  1. A tecnologia transformou o nosso quotidiano. (Technology transformed our daily life.)
  2. Ele transformou-se completamente após a viagem. (He transformed himself completely after the trip.)
  3. Esta obra transformou a casa. (This renovation transformed the house.)
  4. A chuva transformou a paisagem. (The rain transformed the landscape.)
  5. A internet transformou a forma como vivemos. (The internet transformed the way we live.)