BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word tios the same in Brazilian and European Portuguese?

No

While the literal meaning of "tios" (uncles) remains the same in both dialects, there is a significant difference in typical usage.

In Brazil, "tio" or "tios" is frequently used as informal slang to refer to a "guy," "dude," or "man," particularly in certain urban subcultures or when referring to older men in a casual way. In Portugal, "tios" is almost exclusively reserved for biological or close family members. When a Portuguese person wants to refer to a group of "guys" or "dudes" (the way a Brazilian might use "tios"), they would much more naturally use words like "malta" or "gajos."

Brazilian Portuguese Examples

  1. Meus tios moram no interior. (My uncles live in the countryside.)
  2. E aí, tios! Tudo beleza? (Hey, dudes! Everything good?)
  3. Eu vou visitar meus tios no domingo. (I am going to visit my uncles on Sunday.)
  4. Esses tios não sabem de nada. (These guys don't know anything.)
  5. Os meus tios me deram um presente. (My uncles gave me a gift.)

Continental Portuguese Examples

  1. Os meus tios vivem no interior. (My uncles live in the countryside.)
  2. Olá, malta! Tudo bem? (Hello, guys! Everything okay?)
  3. Vou visitar os meus tios no domingo. (I am going to visit my uncles on Sunday.)
  4. Esses gajos não sabem nada. (Those guys don't know anything.)
  5. Os meus tios deram-me um presente. (My uncles gave me a gift.)