← Back to searchWord Index →
Is the word temperados the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes.
The meaning, grammar, and spelling of "temperados" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is the pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels are generally more open and the rhythm of the word is more melodic and syllable-timed. In Continental Portuguese, unstressed vowels are much more reduced (often becoming a near-silent "schwa" sound), which makes the word sound more clipped and consonant-heavy.
Brazilian Portuguese
- Os legumes estão bem temperados. (The vegetables are well seasoned.)
- O pessoal gosta de pratos bem temperados. (People like well-seasoned dishes.)
- Esses alimentos estão muito bem temperados. (These foods are very well seasoned.)
- Os metais temperados são resistentes. (The tempered metals are resistant.)
- Os climas temperados são agradáveis. (Temperate climates are pleasant.)
Continental Portuguese
- Os legumes estão bem temperados. (The vegetables are well seasoned.)
- A malta gosta de pratos bem temperados. (People like well-seasoned dishes.)
- Esses alimentos estão muito bem temperados. (These foods are very well seasoned.)
- Os metais temperados são resistentes. (The tempered metals are resistant.)
- Os climas temperados são agradáveis. (Temperate climates are pleasant.)
vs
· BR vs PT Word Differences