BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word televisão the same in Brazilian and European Portuguese?

No.

While the spelling of the word is identical, there are differences in meaning, typical usage, and pronunciation:

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu adoro assistir televisão à noite. (I love watching TV at night.)
  2. A televisão está com muito chiado. (The TV has a lot of static.)
  3. Você viu o que passou na televisão hoje? (Did you see what was on TV today?)
  4. Eu comprei uma televisão enorme. (I bought a huge TV.)
  5. Não gosto de ficar muito tempo na frente da televisão. (I don't like to stay in front of the TV for too long.)

Continental Portuguese Examples

  1. Eu gosto de ver televisão à noite. (I like to watch TV at night.)
  2. A televisão está com muito ruído. (The TV has a lot of noise/static.)
  3. Viste o que passou na televisão hoje? (Did you see what was on TV today?)
  4. Comprei um televisor enorme. (I bought a huge TV set.)
  5. Não gosto de ficar muito tempo à frente da televisão. (I don't like to stay in front of the TV for too long.)