BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word te the same in Brazilian and European Portuguese?

No

While the meaning of "te" (the second-person singular object pronoun) remains the same—meaning "you" or "to you"—the usage and grammar regarding its placement differ significantly between the two dialects:

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu te amo. (I love you.)
  2. Eu te vi no shopping ontem. (I saw you at the mall yesterday.)
  3. Vou te ligar mais tarde. (I will call you later.)
  4. Eu te ajudo com isso. (I will help you with that.)
  5. Deixa eu te falar uma coisa. (Let me tell you something.)

Continental Portuguese Examples

  1. Eu amo-te. (I love you.)
  2. Eu vi-te no shopping ontem. (I saw you at the mall yesterday.)
  3. Vou ligar-te mais tarde. (I will call you later.)
  4. Eu ajudo-te com isso. (I will help you with that.)
  5. Deixa-me dizer-te uma coisa. (Let me tell you something.)