← Back to searchWord Index →
Is the word sul the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The only difference between "sul" in Brazilian Portuguese and Continental Portuguese is the pronunciation of the final "l".
- In Brazilian Portuguese, the "l" at the end of words is vocalized, meaning it sounds like a "u" (pronounced as su).
- In Continental Portuguese, the "l" is pronounced as a "dark l" (an alveolar lateral), where the tip of the tongue touches the roof of the mouth (pronounced as sul).
Brazilian Portuguese Examples:
- Eu moro no sul do Brasil. (I live in the south of Brazil.)
- O vento sul está muito frio hoje. (The south wind is very cold today.)
- Nós vamos viajar para o sul nas férias. (We are going to travel south on vacation.)
- A cidade fica logo ao sul da capital. (The city is right south of the capital.)
- O clima no sul é bem diferente daqui. (The climate in the south is very different from here.)
Continental Portuguese Examples:
- Eu moro no sul de Portugal. (I live in the south of Portugal.)
- O vento sul está muito frio hoje. (The south wind is very cold today.)
- Nós vamos viajar para o sul nas férias. (We are going to travel south on vacation.)
- A cidade fica logo ao sul da capital. (The city is right south of the capital.)
- O clima no sul é bem diferente daqui. (The climate in the south is very different from here.)
vs
· BR vs PT Word Differences