BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word sol the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "sol" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is in pronunciation. In Brazil, the final "l" is typically vocalized, meaning it sounds more like a "u" (sounding like so-oo). In Portugal, the "l" is pronounced as a clear alveolar lateral consonant, where the tongue touches the roof of the mouth.

Brazilian Portuguese usage:

  1. O sol está muito forte hoje. (The sun is very strong today.)
  2. Eu gosto de tomar sol na praia. (I like to sunbathe at the beach.)
  3. O sol acabou de nascer. (The sun has just risen.)
  4. Vou passar protetor solar. (I am going to apply sunscreen.)
  5. O dia está lindo com esse sol! (The day is beautiful with this sun!)

Continental Portuguese usage:

  1. O sol está muito forte hoje. (The sun is very strong today.)
  2. Gosto de apanhar sol na praia. (I like to sunbathe at the beach.)
  3. O sol acabou de nascer. (The sun has just risen.)
  4. Vou pôr protetor solar. (I am going to put on sunscreen.)
  5. O dia está lindo com este sol! (The day is beautiful with this sun!)