← Back to searchWord Index →
Is the word sociedade the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "sociedade" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation:
- Brazilian Portuguese: The vowels are generally more open and clearly articulated, making each syllable easy to distinguish.
- Continental Portuguese: The unstressed vowels are much more "closed" or reduced, which often makes the word sound shorter or more clipped to a non-native ear.
Brazilian Portuguese Examples
- Vivemos em uma sociedade muito complexa. (We live in a very complex society.)
- A tecnologia está mudando a sociedade. (Technology is changing society.)
- Ele abriu uma sociedade com o irmão. (He started a partnership with his brother.)
- Ela sempre frequentou a alta sociedade. (She always frequented high society.)
- É nosso dever com a sociedade. (It is our duty to society.)
Portuguese (Continental) Examples
- Vivemos numa sociedade muito complexa. (We live in a very complex society.)
- A tecnologia está a mudar a sociedade. (Technology is changing society.)
- Ele abriu uma sociedade com o irmão. (He started a partnership with his brother.)
- Ela sempre frequentou a alta sociedade. (She always frequented high society.)
- É nosso dever com a sociedade. (It is our duty to society.)
vs
· BR vs PT Word Differences