BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word sociais the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "sociais" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and European Portuguese. The only difference lies in pronunciation.

In Brazilian Portuguese, the vowels tend to be more "open" and the pronunciation is more melodic/vocalic. In Continental (European) Portuguese, vowels that are not stressed are often "reduced" or swallowed, making the word sound more closed and consonant-heavy. For example, the "o" in Brazil is typically more open, whereas in Portugal, it may sound more closed or nearly neutralized.

Brazilian Portuguese Examples

  1. As redes sociais são muito importantes para o trabalho. (Social media is very important for work.)
  2. Precisamos melhorar as nossas habilidades sociais. (We need to improve our social skills.)
  3. Existem muitos problemas sociais no Brasil. (There are many social problems in Brazil.)
  4. As classes sociais no país são muito desiguais. (The social classes in the country are very unequal.)
  5. As políticas sociais ajudam a reduzir a pobreza. (Social policies help to reduce poverty.)

European Portuguese Examples

  1. As redes sociais são fundamentais para o trabalho. (Social media is fundamental for work.)
  2. É preciso desenvolver competências sociais. (It is necessary to develop social competences.)
  3. Existem muitos problemas sociais em Portugal. (There are many social problems in Portugal.)
  4. As classes sociais no país são muito desiguais. (The social classes in the country are very unequal.)
  5. As políticas sociais ajudam a mitigar a pobreza. (Social policies help to mitigate poverty.)