BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word sobremesas the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes.

The word sobremesas is identical in spelling, grammar, and primary meaning (the sweet course eaten at the end of a meal) in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels are more open and the rhythm is more melodic. In Continental Portuguese, unstressed vowels (like the "e" in sobremesa) are often reduced, shortened, or nearly silent, and the "s" at the end of words often takes a "sh" sound ([ʃ]) depending on the regional accent.

Brazilian Portuguese Examples

  1. As sobremesas daqui são deliciosas. (The desserts here are delicious.)
  2. Eu adoro sobremesas de chocolate. (I love chocolate desserts.)
  3. Você quer pedir as sobremesas? (Do you want to order the desserts?)
  4. Sobraram muitas sobremesas na mesa. (Many desserts were left on the table.)
  5. As sobremesas de frutas são mais leves. (Fruit desserts are lighter.)

Continental Portuguese Examples

  1. As sobremesas deste restaurante são ótimas. (The desserts in this restaurant are great.)
  2. Eu adoro sobremesas de chocolate. (I love chocolate desserts.)
  3. Queres pedir as sobremesas? (Do you want to order the desserts?)
  4. Restaram muitas sobremesas na mesa. (Many desserts were left on the table.)
  5. Vamos partilhar as sobremesas? (Shall we share the desserts?)