← Back to searchWord Index →

Is the word sistemas the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The spelling, meaning, and grammatical function of "sistemas" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation. In Continental Portuguese, unstressed vowels (such as the "e" in sistemas) tend to be much more closed or even reduced to a nearly silent sound (a schwa). In Brazilian Portuguese, these vowels are typically more open and clearly articulated.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Os sistemas de computador estão lentos. (The computer systems are slow.)
  2. Ela estuda sistemas operacionais. (She studies operating systems.)
  3. Os sistemas de irrigação são eficientes. (The irrigation systems are efficient.)
  4. Os sistemas de segurança foram atualizados. (The security systems were updated.)
  5. Verificamos os sistemas de som. (We checked the sound systems.)

European Portuguese Examples

  1. Os sistemas informáticos estão lentos. (The computing systems are slow.)
  2. Ela estuda sistemas operativos. (She studies operating systems.)
  3. Os sistemas de rega são eficientes. (The irrigation systems are efficient.)
  4. Os sistemas de segurança foram atualizados. (The security systems were updated.)
  5. Verificamos os sistemas de áudio. (We checked the audio systems.)