← Back to searchWord Index →
Is the word significa the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "significa" is identical in both Brazilian and Continental Portuguese in terms of meaning, grammar, spelling, and typical usage. The only difference lies in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels tend to be more "open" and the rhythm is more musical (syllable-timed). In Continental Portuguese, the vowels are often "closed" or reduced (unstressed vowels can almost disappear), and the rhythm is more consonant-heavy (stress-timed).
Brazilian Portuguese Examples
- O que isso significa? (What does that mean?)
- Isso significa que o trabalho acabou. (That means the work is finished.)
- Não significa que eu esteja bravo com você. (It doesn't mean that I am angry with you.)
- Ganhar esse prêmio significa muito para mim. (Winning this prize means a lot to me.)
- Esse sinal significa que você deve parar. (This sign means you must stop.)
Continental Portuguese Examples
- O que é que isto significa? (What is it that this means?)
- Isto significa que o trabalho terminou. (This means the work has ended.)
- Não significa que eu esteja zangado contigo. (It doesn't mean that I am angry with you.)
- Ganhar este prémio significa muito para mim. (Winning this prize means a lot to me.)
- Este sinal significa que deves parar. (This sign means you must stop.)
vs
· BR vs PT Word Differences