← Back to searchWord Index →
Is the word separadas the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes.
The word "separadas" is identical in spelling, meaning, and grammatical function in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is pronunciation. Brazilian Portuguese typically features more open vowels, whereas Continental Portuguese is characterized by more closed or reduced vowels (where unstressed vowels may almost disappear).
Brazilian Portuguese Examples
- Elas estão separadas há dois anos. (They have been separated for two years.)
- Mantenha as pastas separadas por cor. (Keep the folders separated by color.)
- As peças ficaram separadas durante o transporte. (The parts became separated during transport.)
- As crianças ficaram separadas no recreio. (The children were separated during recess.)
- As opiniões são totalmente separadas. (The opinions are totally separate.)
Continental Portuguese Examples
- Elas estão separadas há dois anos. (They have been separated for two years.)
- Mantém as pastas separadas por cor. (Keep the folders separated by color.)
- As peças ficaram separadas durante o envio. (The parts became separated during shipping.)
- As crianças ficaram separadas no intervalo. (The children were separated during recess.)
- As opiniões são totalmente separadas. (The opinions are totally separate.)
vs
· BR vs PT Word Differences