BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word selos the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "selos" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the "s" at the end of a syllable is typically pronounced as a clear [s] sound (as in "sun"). In Continental Portuguese, the "s" at the end of a syllable is usually pronounced as a [ʃ] sound (as in "shoe"), giving it a "shushing" sound.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu coleciono selos antigos. (I collect old stamps.)
  2. Você viu os selos que eu comprei? (Did you see the stamps I bought?)
  3. Tem que colocar selos nesse envelope. (You have to put stamps on this envelope.)
  4. Esses selos são muito legais. (These stamps are very cool.)
  5. Onde tem selo aqui perto? (Where are there stamps near here?)

Continental Portuguese Examples

  1. Eu coleciono selos antigos. (I collect old stamps.)
  2. Viste os selos que eu comprei? (Did you see the stamps I bought?)
  3. É preciso colocar selos neste envelope. (It is necessary to put stamps on this envelope.)
  4. Estes selos são muito fixes. (These stamps are very cool.)
  5. Onde é que há selos por aqui? (Where are there stamps around here?)