← Back to searchWord Index →

Is the word seguidores the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "seguidores" is identical in meaning, grammar, and spelling in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels are generally more open, and the "s" at the end of syllables is typically pronounced as a "s" (like the "s" in "sun"). In Continental Portuguese, the "s" at the end of syllables is often palatalized, sounding like "sh" (as in "shoe"), and the vowels tend to be more closed or reduced.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Ela tem muitos seguidores no Instagram. (She has many followers on Instagram.)
  2. Os seguidores do canal gostaram do vídeo. (The channel's followers liked the video.)
  3. O político falou para seus seguidores. (The politician spoke to his followers.)
  4. Ganhei novos seguidores hoje. (I gained new followers today.)
  5. Ele perdeu alguns seguidores após a polêmica. (He lost some followers after the controversy.)

Continental Portuguese Examples

  1. Ela tem muitos seguidores no Instagram. (She has many followers on Instagram.)
  2. Os seguidores do canal gostaram do vídeo. (The channel's followers liked the video.)
  3. O político falou para os seus seguidores. (The politician spoke to his followers.)
  4. Ganhei novos seguidores hoje. (I gained new followers today.)
  5. Ele perdeu alguns seguidores após a polémica. (He lost some followers after the controversy.)