BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word salgada the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "salgada" is identical in meaning, grammar, and spelling in both Brazilian and Continental Portuguese. The primary difference lies in pronunciation.

In most regions of Brazil, the "d" in "salgada" is palatalized, meaning it is pronounced with a "dj" sound (like the "j" in the English word "juice"). In Continental Portuguese, the "d" is dental or alveolar, pronounced with a hard "d" sound (similar to the "d" in the English word "dog").

Brazilian Portuguese Examples

  1. Esta sopa está muito salgada. (This soup is very salty.)
  2. A água do mar está salgada. (The sea water is salty.)
  3. A conta do restaurante veio bem salgada. (The restaurant bill was quite expensive.)
  4. A carne está salgada demais. (The meat is too salty.)
  5. Eu não gosto de comida salgada. (I don't like salty food.)

Continental Portuguese Examples

  1. Esta sopa está muito salgada. (This soup is very salty.)
  2. A água do mar está salgada. (The sea water is salty.)
  3. A conta do restaurante foi bastante cara. (The restaurant bill was quite expensive.)
  4. A carne está demasiado salgada. (The meat is too salty.)
  5. Eu não gosto de comida salgada. (I don't like salty food.)