← Back to searchWord Index →

Is the word saladas the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "saladas" has the exact same meaning, spelling, and grammatical function in both Brazilian and Continental Portuguese. The only differences are found in pronunciation:

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu adoro comer saladas no almoço. (I love eating salads at lunch.)
  2. As saladas de frutas estão muito gostosas hoje. (The fruit salads are very tasty today.)
  3. Você prefere saladas com molho ou com vinagrete? (Do you prefer salads with dressing or with vinaigrette?)
  4. A gente fez várias saladas para o churrasco. (We made several salads for the barbecue.)
  5. Essas saladas estão bem frescas e coloridas. (These salads are very fresh and colorful.)

Continental Portuguese Examples

  1. Gosto de comer saladas ao almoço. (I like eating salads at lunch.)
  2. As saladas de fruta estão muito doces hoje. (The fruit salads are very sweet today.)
  3. Preferes saladas com molho ou com vinagre? (Do you prefer salads with dressing or with vinegar?)
  4. Fizemos umas saladas para o jantar. (We made some salads for dinner.)
  5. Estas saladas estão muito frescas. (These salads are very fresh.)