← Back to searchWord Index →
Is the word sala the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "sala" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is in pronunciation. In Brazilian Portuguese, vowels are generally more open, and the rhythm is more syllable-timed. In Continental Portuguese, unstressed vowels (such as the final "a" in "sala") are often reduced or "swallowed," and the rhythm is more stress-timed.
Brazilian Portuguese Examples
- A sala está muito bagunçada. (The living room is very messy.)
- Onde fica a sala de aula? (Where is the classroom?)
- Eu vou arrumar a sala agora. (I am going to tidy up the living room now.)
- A sala de jantar é bem pequena. (The dining room is very small.)
- Tem muita gente na sala de espera. (There are a lot of people in the waiting room.)
Continental Portuguese Examples
- A sala está muito desarrumada. (The living room is very untidy.)
- Onde é a sala de aula? (Where is the classroom?)
- Vou arrumar a sala agora. (I am going to tidy up the living room now.)
- A sala de jantar é bastante pequena. (The dining room is quite small.)
- Há muita gente na sala de espera. (There are a lot of people in the waiting room.)
vs
· BR vs PT Word Differences