← Back to searchWord Index →
Is the word rugas the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "rugas" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels tend to be more open and the rhythm is more musical/syllable-timed. In Continental Portuguese, unstressed vowels (like the "u" in rugas) are often more reduced or "closed," making the word sound shorter and more clipped to a Brazilian ear.
Brazilian Portuguese Examples
- Eu estou ficando com muitas rugas. (I am getting many wrinkles.)
- Ela usa um creme especial para diminuir as rugas. (She uses a special cream to reduce wrinkles.)
- As rugas de expressão aparecem quando ele ri. (Expression wrinkles appear when he laughs.)
- Não gosto de ver rugas no meu rosto. (I don't like seeing wrinkles on my face.)
- O sol forte pode causar rugas precoces. (Strong sun can cause premature wrinkles.)
Continental Portuguese Examples
- Estou a ficar com muitas rugas. (I am getting many wrinkles.)
- Ela utiliza um creme para atenuar as rugas. (She uses a cream to attenuate/diminish wrinkles.)
- As rugas de expressão surgem quando ele se ri. (Expression wrinkles appear when he laughs.)
- Não gosto de ver rugas no rosto. (I don't like seeing wrinkles on the face.)
- O sol forte pode provocar rugas prematuras. (Strong sun can cause premature wrinkles.)
vs
· BR vs PT Word Differences