BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word rostos the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "rostos" (the plural of rosto, meaning "faces") is identical in spelling, meaning, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation:

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu vi muitos rostos novos na festa. (I saw many new faces at the party.)

  2. Os rostos das crianças estavam sujos de chocolate. (The children's faces were dirty with chocolate.)

  3. Ela não consegue reconhecer todos os rostos. (She cannot recognize all the faces.)

  4. Vi rostos conhecidos no shopping. (I saw familiar faces at the mall.)

  5. Os rostos na foto me trouxeram nostalgia. (The faces in the photo brought me nostalgia.)

Continental Portuguese Examples

  1. Vi muitos rostos novos na festa. (I saw many new faces at the party.)
  2. Os rostos das crianças estavam sujos de chocolate. (The children's faces were dirty with chocolate.)
  3. Ela não se consegue lembrar de todos os rostos. (She cannot remember all the faces.)
  4. Vi rostos conhecidos no centro comercial. (I saw familiar faces at the shopping center.)
  5. Os rostos na fotografia trouxeram-me nostalgia. (The faces in the photograph brought me nostalgia.)