← Back to searchWord Index →
Is the word reutilizáveis the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word reutilizáveis is identical in spelling, meaning, and grammatical function in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is pronunciation. In Brazil, the vowels are typically more open and clearly articulated, and the final "s" is often pronounced as a soft "s" or "sh" depending on the regional accent. In Portugal, the vowels are much more closed and "reduced" (sometimes almost disappearing), and the final "s" is characteristically pronounced as a "sh" sound (/ʃ/).
Brazilian Portuguese Examples
- Eu sempre uso sacolas reutilizáveis no mercado. (I always use reusable bags at the market.)
- As garrafas de água reutilizáveis são ótimas para economizar. (Reusable water bottles are great for saving money.)
- Estas cápsulas de café são reutilizáveis. (These coffee pods are reusable.)
- Este kit contém itens reutilizáveis e ecológicos. (This kit contains reusable and eco-friendly items.)
- Precisamos de embalagens reutilizáveis para o nosso negócio. (We need reusable packaging for our business.)
Continental Portuguese Examples
- Eu uso sempre sacos reutilizáveis no supermercado. (I always use reusable bags at the supermarket.)
- As garrafas de água reutilizáveis são muito boas para poupar. (Reusable water bottles are very good for saving [money].)
- Estas cápsulas de café são reutilizáveis. (These coffee pods are reusable.)
- Este kit contém artigos reutilizáveis e ecológicos. (This kit contains reusable and eco-friendly items.)
- Estamos a procurar embalagens reutilizáveis para a nossa empresa. (We are looking for reusable packaging for our company.)
vs
· BR vs PT Word Differences