BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word reunião the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "reunião" is identical in spelling, meaning, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation.

In Brazilian Portuguese, the vowels tend to be more open, and the nasal diphthong "ão" is pronounced with a clear, resonant nasal sound. In Continental Portuguese, the vowels are often more closed or reduced, and the rhythm of the word is more "staccato" due to the way unstressed vowels are swallowed or shortened.

Brazilian Portuguese Examples

  1. "Tenho uma reunião agora." (I have a meeting now.)
  2. "A reunião foi cancelada de última hora." (The meeting was canceled at the last minute.)
  3. "Vamos fazer uma reunião de família no domingo." (We are going to have a family reunion on Sunday.)
  4. "A reunião começou atrasada." (The meeting started late.)
  5. "Preciso marcar uma reunião com você." (I need to schedule a meeting with you.)

Continental Portuguese Examples

  1. "Tenho uma reunião agora." (I have a meeting now.)
  2. "A reunião foi cancelada à última hora." (The meeting was canceled at the last minute.)
  3. "Vamos fazer um encontro de família no domingo." (We are going to have a family gathering on Sunday.)
  4. "A reunião começou com atraso." (The meeting started with a delay.)
  5. "Preciso de agendar uma reunião contigo." (I need to schedule a meeting with you.)