BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word resultado the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "resultado" is identical in both Brazilian and Continental Portuguese in terms of meaning, spelling, and grammar. The only difference lies in pronunciation. In Brazilian Portuguese, vowels are generally more open and clearly articulated. In Continental Portuguese, unstressed vowels tend to undergo "vowel reduction," meaning they are shortened or "swallowed," which makes the word sound more clipped to a Brazilian ear.

Brazilian Portuguese

  1. O resultado da prova foi excelente. (The exam result was excellent.)
  2. Não gostei do resultado final do projeto. (I didn't like the final result of the project.)
  3. Esperamos o resultado da eleição amanhã. (We are waiting for the election result tomorrow.)
  4. O resultado do jogo foi um empate. (The result of the game was a tie.)
  5. Qual foi o resultado da pesquisa de opinião? (What was the result of the opinion poll?)

Continental Portuguese

  1. O resultado do exame foi muito positivo. (The exam result was very positive.)
  2. O resultado da votação foi já anunciado. (The result of the voting has already been announced.)
  3. Precisamos de ver o resultado da análise. (We need to see the result of the analysis.)
  4. O resultado da operação foi bastante satisfatório. (The result of the operation was quite satisfactory.)
  5. Não obtivemos o resultado pretendido. (We did not obtain the intended result.)