BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word resposta the same in Brazilian and European Portuguese?

No

While the spelling and the fundamental meaning of "resposta" (answer/response) are identical in both Brazilian and Continental Portuguese, there are differences in typical usage (syntax) and pronunciation.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu não sei a resposta para essa pergunta. (I don't know the answer to this question.)
  2. Estou esperando a sua resposta por e-mail. (I am waiting for your reply via email.)
  3. Ele deu uma resposta muito grossa. (He gave a very rude answer.)
  4. Você já recebeu uma resposta do médico? (Have you already received an answer from the doctor?)
  5. Essa é a resposta que eu precisava. (That is the answer I needed.)

Continental Portuguese Examples

  1. Não sei a resposta a esta pergunta. (I don't know the answer to this question.)
  2. Estou à espera da tua resposta por e-mail. (I am waiting for your reply via email.)
  3. Ele deu uma resposta bastante grosseira. (He gave a very rude answer.)
  4. Já tiveste uma resposta do médico? (Have you already received an answer from the doctor?)
  5. Essa é a resposta de que eu precisava. (That is the answer that I needed.)