BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word resolver the same in Brazilian and European Portuguese?

No

While the core definition of the word remains the same, there are significant differences in typical usage, grammar, and pronunciation:

Brazilian Portuguese Examples

  1. "Eu vou resolver isso agora mesmo." (I'll handle this right now.)
  2. "Precisamos resolver as pendências do projeto." (We need to resolve the project's pending issues.)
  3. "Ele resolveu largar o emprego." (He decided to quit his job.)
  4. "Como vamos resolver esse problema?" (How are we going to solve this problem?)
  5. "Ela resolveu tudo sozinha." (She handled everything by herself.)

Portuguese (Portugal) Examples

  1. "Eu vou tratar disso agora mesmo." (I'll handle this right now.)
  2. "Precisamos de resolver as pendências do projeto." (We need to resolve the project's pending issues.)
  3. "Ele decidiu largar o emprego." (He decided to quit his job.)
  4. "Como vamos resolver este problema?" (How are we going to solve this problem?)
  5. "Ela tratou de tudo sozinha." (She took care of everything by herself.)