BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word relação the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "relação" is identical in meaning, grammar, and spelling in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels are typically more "open" and the rhythm is more melodic. In Continental Portuguese, unstressed vowels (like the "e" in relação) tend to be "closed" or even reduced/devoiced, making the word sound more compressed.

Brazilian Portuguese Examples

  1. "Temos uma ótima relação de trabalho." (We have a great working relationship.)
  2. "A relação entre o consumo e a poluição é clara." (The relationship between consumption and pollution is clear.)
  3. "Ele está tentando melhorar a relação com o pai." (He is trying to improve the relationship with his father.)
  4. "Preciso fazer uma relação de todos os materiais necessários." (I need to make a list of all the necessary materials.)
  5. "Não vejo relação entre esses dois eventos." (I don't see any connection between these two events.)

Continental Portuguese Examples

  1. "Temos uma ótima relação de trabalho." (We have a great working relationship.)
  2. "A relação entre o consumo e a poluição é clara." (The relationship between consumption and pollution is clear.)
  3. "Ele está a tentar melhorar a relação com o pai." (He is trying to improve the relationship with his father.)
  4. "Preciso de fazer uma lista de todos os materiais necessários." (I need to make a list of all the necessary materials.)
  5. "Não vejo relação entre estes dois acontecimentos." (I don't see any connection between these two events.)