← Back to searchWord Index →

Is the word reformular the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "reformular" is identical in meaning, spelling, and grammatical conjugation in both Brazilian and Continental Portuguese. The only differences are in pronunciation and the syntactic context in which it is used.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu estou reformulando o meu plano de estudos. (I am reformulating my study plan.)
  2. Você precisa reformular essa resposta. (You need to rephrase this answer.)
  3. A empresa vai reformular todas as suas políticas. (The company is going to restructure all of its policies.)
  4. O professor pediu para a gente reformular o texto. (The teacher asked us to rephrase the text.)
  5. Eles estão reformulando o contrato para evitar erros. (They are reformulating the contract to avoid errors.)

Continental Portuguese Examples

  1. Eu estou a reformular o meu plano de estudos. (I am reformulating my study plan.)
  2. Tu precisas de reformular essa resposta. (You need to rephrase this answer.)
  3. A empresa vai reformular todas as suas políticas. (The company is going to restructure all of its policies.)
  4. O professor pediu para reformularmos o texto. (The teacher asked us to rephrase the text.)
  5. Eles estão a reformular o contrato para evitar erros. (They are reformulating the contract to avoid errors.)