← Back to searchWord Index →
Is the word recompensado the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "recompensado" is identical in meaning, grammar, and spelling in both Brazilian and Continental Portuguese. The only significant difference lies in pronunciation.
In Brazilian Portuguese, the vowels are generally more "open" and the syllables are articulated clearly. In Continental Portuguese, vowels that are not in stressed positions tend to be "reduced" or "swallowed" (vowel reduction), making the word sound shorter and more clipped to a Brazilian ear.
Brazilian Portuguese Examples
- Todo o esforço que você fez foi recompensado com o sucesso. (All the effort you made was rewarded with success.)
- Ele foi recompensado com um bônus no final do mês. (He was rewarded with a bonus at the end of the month.)
- Sinto que meu trabalho está sendo recompensado. (I feel that my work is being rewarded.)
- O cachorro foi recompensado com um petisco por obedecer. (The dog was rewarded with a treat for obeying.)
- A paciência de todos foi recompensada com boas notícias. (Everyone's patience was rewarded with good news.)
Portuguese (Portugal) Examples
- Todo o empenho foi devidamente recompensado. (All the effort was duly rewarded.)
- O funcionário foi recompensado com um aumento de salário. (The employee was rewarded with a salary raise.)
- Sinto-me recompensado por este projeto. (I feel rewarded by this project.)
- A criança foi recompensada com um doce. (The child was rewarded with a sweet.)
- O mérito deve ser sempre recompensado. (Merit must always be rewarded.)
vs
· BR vs PT Word Differences