← Back to searchWord Index →

Is the word quadros the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "quadros" is identical in meaning, grammar, and spelling in both Brazilian and Continental Portuguese. The primary difference is pronunciation: in Brazil, the "s" at the end of the word is pronounced as a soft [s] (like "ss"), whereas in Portugal, it is pronounced as a "sh" [ʃ] sound.

While the word itself is the same, the typical usage varies slightly because of preferred synonyms. For example, while a Brazilian might use "quadro" to refer to a television segment, a Portuguese person is much more likely to use the word "rubrica." Similarly, for data displays, a Brazilian might use "quadro," while a Portuguese person would more naturally use "tabela."

Brazilian Portuguese Examples

  1. Os quadros daquela galeria de arte são caríssamente valorizados. (The paintings in that art gallery are very highly valued.)
  2. Os quadros comparativos ajudam a entender as diferenças entre os produtos. (The comparative charts help to understand the differences between the products.)
  3. Os quadros de avisos da escola foram atualizados hoje. (The school's notice boards were updated today.)
  4. Os quadros de fotos na sala de estar são de madeira. (The photo frames in the living room are made of wood.)
  5. Os quadros deste programa de humor são muito engraçados. (The segments of this comedy show are very funny.)

Continental Portuguese Examples

  1. Os quadros daquela galeria de arte são caríssimamente valorizados. (The paintings in that art gallery are very highly valued.)
  2. As tabelas comparativas ajudam a entender as diferenças entre os produtos. (The comparative tables help to understand the differences between the products.)
  3. Os quadros de avisos da escola foram atualizados hoje. (The school's notice boards were updated today.)
  4. Os quadros das fotografias na sala de estar são de madeira. (The frames of the photographs in the living room are made of wood.)
  5. As rubricas deste programa de humor são muito engraçadas. (The segments of this comedy show are very funny.)