← Back to searchWord Index →

Is the word próprias the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The spelling, meaning, and grammatical function of "próprias" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The difference is purely phonetic. In Brazil, the vowels are generally more open and the "s" at the end of the word is pronounced as a dental "s" (as in the English word "sun"). In Portugal, the vowels are more closed or reduced, and the "s" is pronounced with a postalveolar "sh" sound (as in "sugar").

Brazilian Portuguese Examples

  1. "Ela resolveu as suas próprias dificuldades." (She resolved her own difficulties.)
  2. "As próprias crianças entenderam o recado." (The children themselves understood the message.)
  3. "Ela gosta de usar as suas próprias ideias." (She likes to use her own ideas.)
  4. "Elas trouxeram as suas próprias roupas." (They brought their own clothes.)
  5. "Ela mesma fez as próprias tarefas." (She herself did the tasks.)

Portuguese (Portugal) Examples

  1. "Ela resolveu as suas próprias dificuldades." (She resolved her own difficulties.)
  2. "As próprias crianças compreenderam a mensagem." (The children themselves understood the message.)
  3. "Ela gosta de usar as suas próprias ideias." (She likes to use her own ideas.)
  4. "Elas trouxeram as suas próprias roupas." (They brought their own clothes.)
  5. "Ela própria fez as suas próprias tarefas." (She herself did her own tasks.)