← Back to searchWord Index →

Is the word presas the same in Brazilian and European Portuguese?

No.

The word presas is not exactly the same in both dialects due to differences in meaning, usage, and pronunciation:

Brazilian Portuguese

  1. O leão mostrou suas presas. (The lion showed its fangs.)
  2. O gato caça suas presas na floresta. (The cat hunts its prey in the forest.)
  3. As presas do tubarão são muito afiadas. (The shark's fangs are very sharp.)
  4. As presas da serpente injetaram veneno. (The serpent's fangs injected venom.)
  5. As mulheres foram presas pela polícia. (The women were arrested by the police.)

Continental Portuguese

  1. O leão mostrou as suas presas. (The lion showed its fangs.)
  2. O gato caça as suas presas na floresta. (The cat hunts its prey in the forest.)
  3. As presas do tubarão são muito afiadas. (The shark's fangs are very sharp.)
  4. As presas da serpente injetaram veneno. (The serpent's fangs injected venom.)
  5. As mulheres foram presas pela polícia. (The women were arrested by the police.)