BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word planta the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "planta" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. It refers to a botanical plant, a floor plan (architecture), the sole of the foot, or an industrial plant/factory. The only difference is in pronunciation.

In Brazilian Portuguese, the vowels are generally more open and clearly articulated. In Continental Portuguese, there is a much stronger tendency toward vowel reduction. This means that the unstressed final "a" in "planta" is often "swallowed" or pronounced as a very short, near-silent sound (similar to a schwa), whereas a Brazilian would pronounce it as a distinct, audible "ah" sound.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu preciso regar a minha planta todos os dias. (I need to water my plant every day.)
  2. A planta desta casa é muito moderna. (The floor plan of this house is very modern.)
  3. Eu senti uma dor na planta do pé. (I felt a pain in the sole of my foot.)
  4. A empresa vai construir uma nova planta no Brasil. (The company is going to build a new plant in Brazil.)
  5. Essa planta precisa de mais luz do sol. (That plant needs more sunlight.)

Continental Portuguese Examples

  1. Eu preciso de regar a minha planta todos os dias. (I need to water my plant every day.)
  2. A planta desta casa é muito moderna. (The floor plan of this house is very modern.)
  3. Senti uma dor na planta do pé. (I felt a pain in the sole of my foot.)
  4. A empresa vai construir uma nova unidade industrial. (The company is going to build a new industrial unit.)
  5. Esta planta precisa de mais luz solar. (This plant needs more sunlight.)