BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word pêssegos the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The spelling, meaning, and grammatical function of "pentes" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is in pronunciation: Brazilian Portuguese typically features more open, clearly articulated vowels and a more melodic rhythm, whereas Continental Portuguese often involves more "reduced" or closed unstressed vowels, leading to a more clipped cadence.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu adoro comer pêssegos no verão. (I love eating peaches in the summer.)
  2. Comprei uns pêssegos bem docinhos no mercado. (I bought some very sweet peaches at the market.)
  3. Essa torta de pêssegos está uma delícia. (This peach pie is delicious.)
  4. Tem pêssegos na fruteira? (Are there peaches in the fruit bowl?)
  5. O suco de pêssegos é o meu favorito. (Peach juice is my favorite.)

European Portuguese Examples

  1. Eu gosto muito de comer pêssegos no verão. (I really like eating peaches in the summer.)
  2. Comprei uns pêssegos muito doces no mercado. (I bought some very sweet peaches at the market.)
  3. Esta tarte de pêssegos está deliciosa. (This peach pie is delicious.)
  4. Há pêssegos na fruteira? (Are there peaches in the fruit bowl?)
  5. O sumo de pêssegos é o meu preferido. (Peach juice is my favorite.)