← Back to searchWord Index →

Is the word periódico the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The difference between Brazilian and Continental Portuguese for this word is purely phonetic. In Brazilian Portuguese, the unstressed initial "e" is pronounced clearly as a mid-front vowel [e]. In European Portuguese, unstressed vowels undergo significant reduction, meaning the initial "e" is pronounced much more closed, sounding like a near-close central vowel [ɨ], or it may even become nearly inaudible in rapid speech. The meaning, spelling, and grammar remain identical in both dialects.

Brazilian Portuguese Examples:

  1. O pesquisador publicou o artigo num periódico científico. (The researcher published the article in a scientific periodical.)
  2. Precisamos consultar periódicos acadêm $icos$ para o trabalho. (We need to consult academic periodicals for the assignment.)
  3. A biblioteca recebeu novos periódicos hoje. (The library received new periodicals today.)
  4. Este é um periódico muito antigo. (This is a very old periodical.)
  5. O período de circulação do periódico é mensal. (The circulation period of the periodical is monthly.)

European Portuguese Examples:

  1. O investigador publicou o artigo num periódico científico. (The researcher published the article in a scientific periodical.)
  2. É necessário consultar periódicos académicos para o trabalho. (It is necessary to consult academic periodicals for the assignment.)
  3. A biblioteca recebeu novos periódicos hoje. (The library received new periodicals today.)
  4. Este é um periódico muito antigo. (This is a very old periodical.)
  5. O período de circulação do periódico é mensal. (The circulation period of the periodical is monthly.)