BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word pediu the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "pediu" is identical in meaning, spelling, and grammatical function (third-person singular, preterite indicative of the verb pedir) in both Brazilian and Continental Portuguese. The primary differences lie in pronunciation (specifically the cadence and the way unstressed vowels are articulated) and the syntax of the sentence, particularly regarding the placement of object pronouns (e.g., "me pediu" in Brazil vs. "pediu-me" in Portugal).

Brazilian Portuguese Examples

  1. Ele pediu uma pizza. (He ordered a pizza.)
  2. Ela me pediu ajuda. (She asked me for help.)
  3. O garçom pediu desculpas pelo atraso. (The waiter apologized for the delay.)
  4. O menino pediu um doce. (The boy asked for a candy.)
  5. Ela pediu para eu ir à festa. (She asked me to go to the party.)

Continental Portuguese Examples

  1. Ele pediu uma pizza. (He ordered a pizza.)
  2. Ela pediu-me ajuda. (She asked me for help.)
  3. O empregado de mesa pediu desculpa pelo atraso. (The waiter apologized for the delay.)
  4. O rapaz pediu um doce. (The boy asked for a candy.)
  5. Ela pediu para eu ir à festa. (She asked me to go to the party.)