← Back to searchWord Index →
Is the word pedimos the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "pedimos" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is pronunciation. Brazilian Portuguese tends to have more open and clearly articulated vowels. In Continental Portuguese, unstressed vowels are often "reduced" or "closed," making the syllables sound shorter or more muffled to a Brazilian ear.
Brazilian Portuguese Examples
- Pedimos uma pizza para o jantar. (We ordered a pizza for dinner.)
- Pedimos desculpas pelo atraso. (We apologize for the delay.)
- Pedimos ajuda sempre que a gente precisa. (We ask for help whenever we need it.)
- Pedimos informações sobre o voo. (We are asking for information about the flight.)
- Pedimos um desconto, mas não deu certo. (We asked for a discount, but it didn't work out.)
Continental Portuguese Examples
- Pedimos uma pizza para o jantar. (We ordered a pizza for dinner.)
- Pedimos desculpa pelo atraso. (We apologize for the delay.)
- Pedimos sempre ajuda quando é necessário. (We always ask for help when it is necessary.)
- Pedimos informações sobre o voo. (We are asking for information about the flight.)
- Pedimos um desconto, mas não o conseguimos. (We asked for a discount, but we didn't get it.)
vs
· BR vs PT Word Differences