← Back to searchWord Index →
Is the word pedalamos the same in Brazilian and European Portuguese?
No
The difference lies in spelling and grammar/usage.
- Spelling: In European Portuguese, the past tense (Preterite) is written as pedalámos (with an acute accent) to distinguish it from the present tense pedalamos. In Brazilian Portuguese, the spelling is identical for both the present and past tense (pedalamos).
- Usage/Grammar: While the word pedalamos is used in both, Brazilians frequently substitute the "nós" conjugation with the phrase "a gente pedala" in casual conversation. Additionally, there is a difference in how prepositions and articles are used; for example, a Brazilian might say "até a praia," whereas a Portuguese person would almost certainly use the contraction "até à praia."
Brazilian Portuguese Examples
- Nós pedalamos todo domingo no parque. (We pedal every Sunday in the park.)
- Nós pedalamos muito na trilha ontem. (We pedaled a lot on the trail yesterday.)
- Nós pedalamos sempre pela ciclovia. (We always pedal along the bike lane.)
- Nós pedalamos até a praia cedo. (We pedal to the beach early.)
- Nós pedalamos por duas horas. (We pedaled for two hours.)
Portuguese Examples
- Nós pedalamos todos os domingos no parque. (We pedal every Sunday in the park.)
- Nós pedalámos muito na trilha ontem. (We pedaled a lot on the trail yesterday.)
- Nós pedalamos sempre pela ciclovia. (We always pedal along the bike lane.)
- Nós pedalamos até à praia cedo. (We pedal to the beach early.)
- Nós pedalámos durante duas horas. (We pedaled for two hours.)
vs
· BR vs PT Word Differences