BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word ovos the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The spelling, meaning, and grammatical function of "ovos" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The difference is purely phonetic. In Brazilian Portuguese, the "s" at the end of the word is typically pronounced as a soft [s], and the vowels are generally more open and melodic. In Continental Portuguese, the "s" is pronounced as [ʃ] (a "sh" sound, as in "shoe"), and the vowels tend to be more closed or reduced.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu gosto de comer ovos mexidos no café da manhã. (I like to eat scrambled eggs for breakfast.)
  2. Você pode comprar uma dúzia de ovos no mercado? (Can you buy a dozen eggs at the market?)
  3. Os ovos estão na geladeira. (The eggs are in the fridge.)
  4. Eu preciso de dois ovos para fazer esse bolo. (I need two eggs to make this cake.)
  5. Ele fritou ovos com bacon para o almoço. (He fried eggs with bacon for lunch.)

Continental Portuguese Examples

  1. Eu gosto de comer ovos mexidos ao pequeno-almoço. (I like to eat scrambled eggs for breakfast.)
  2. Podes comprar uma dúzia de ovos no supermercado? (Can you buy a dozen eggs at the supermarket?)
  3. Os ovos estão no frigorífico. (The eggs are in the fridge.)
  4. Preciso de dois ovos para fazer este bolo. (I need two eggs to make this cake.)
  5. Ele fritou ovos com bacon para o almoço. (He fried eggs with bacon for lunch.)