← Back to searchWord Index →
Is the word novos the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The only differences between the word "novos" in Brazilian Portuguese and Continental Portuguese are in pronunciation.
- Vowels: In Brazilian Portuguese, the vowels are generally more open and clearly articulated. In Continental Portuguese, unstressed vowels (like the "o" in novos) tend to be more "closed" or reduced, often sounding much shorter or almost swallowed.
- The "s" sound: In many Brazilian dialects, the "s" at the end of a word is pronounced as a sharp [s] (as in "sun"). In Portugal, the "s" at the end of a syllable is typically pronounced as [ʃ] (a "sh" sound, as in "shoe").
Brazilian Portuguese Examples:
- Eu comprei sapatos novos. (I bought new shoes.)
- Eles estão com planos novos para o final de semana. (They have new plans for the weekend.)
- Os alunos novos chegaram hoje na escola. (The new students arrived at school today.)
- Eu adoro ver carros novos na rua. (I love seeing new cars on the street.)
- Precisamos de equipamentos novos para o trabalho. (We need new equipment for work.)
Continental Portuguese Examples:
- Comprei sapatos novos. (I bought new shoes.)
- Eles têm planos novos para o fim de semana. (They have new plans for the weekend.)
- Os novos alunos chegaram hoje à escola. (The new students arrived at school today.)
- Gosto de ver carros novos pela rua. (I like seeing new cars on the street.)
- Precisamos de equipamentos novos para o trabalho. (We need new equipment for work.)
vs
· BR vs PT Word Differences