BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word nós the same in Brazilian and European Portuguese?

No

While the meaning, spelling, and pronunciation of "nós" are the same in both dialects, there is a significant difference in typical usage. In Brazil, the pronoun "nós" is frequently replaced in informal, everyday conversation by the expression "a gente" (which uses 3rd-person singular verbs). "Nós" is typically reserved for more formal, written, or emphatic contexts. In Portugal, "nós" remains the standard, default pronoun used in both formal and informal speech.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Nós vamos ao shopping. (We are going to the mall.)
  2. Nós somos uma equipe. (We are a team.)
  3. Nós terminamos o projeto. (We finished the project.)
  4. Nós precisamos de você. (We need you.)
  5. Nós fomos à festa. (We went to the party.)

Portuguese Examples

  1. Nós vamos ao shopping. (We are going to the shopping center.)
  2. Nós somos uma equipa. (We are a team.)
  3. Nós terminámos o projeto. (We finished the project.)
  4. Nós precisamos de si. (We need you.)
  5. Nós fomos à festa. (We went to the party.)