← Back to searchWord Index →
Is the word negativos the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "negativos" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is in pronunciation. Brazilian Portuguese tends to have more open vowels and less vowel reduction, meaning the "o" in negativos is clearly audible. In Continental Portuguese, unstressed vowels undergo significant reduction; the "o" is often very short or almost silent, contributing to the more "closed" sound characteristic of the dialect.
Brazilian Portuguese Examples
- Os resultados dos exames foram todos negativos. (The test results were all negative.)
- Ele está sempre com pensamentos negativos. (He is always having negative thoughts.)
- Não gosto de pessoas com comentários negativos. (I don't like people with negative comments.)
- Os números da empresa foram negativos este mês. (The company's numbers were negative this month.)
- Os aspectos negativos do projeto são poucos. (The negative aspects of the project are few.)
Continental Portuguese Examples
- Os resultados dos exames foram todos negativos. (The test results were all negative.)
- Ele tem sempre pensamentos negativos. (He always has negative thoughts.)
- Não gosto de pessoas com comentários negativos. (I don't like people with negative comments.)
- Os números da empresa foram negativos este mês. (The company's numbers were negative this month.)
- Os aspetos negativos do projeto são poucos. (The negative aspects of the project are few.)
vs
· BR vs PT Word Differences