← Back to searchWord Index →
Is the word mulheres the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "mulheres" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only differences lie in pronunciation:
- Brazilian Portuguese: The vowels are generally more open, and the rhythm is more melodic. The final "s" is typically pronounced as a soft /s/ (as in "sun").
- Continental Portuguese: There is significant "vowel reduction," meaning the unstressed "e" in "mulheres" is often shortened or nearly silent. Additionally, the final "s" is pronounced as a "sh" sound (/ʃ/), similar to the "sh" in "shoe."
Brazilian Portuguese Examples:
- As mulheres estão muito felizes. (The women are very happy.)
- Eu vi duas mulheres na rua. (I saw two women in the street.)
- As mulheres estão trabalhando hoje. (The women are working today.)
- Tem muitas mulheres na festa. (There are many women at the party.)
- Essas mulheres são inteligentes. (These women are intelligent.)
Continental Portuguese Examples:
- As mulheres estão muito felizes. (The women are very happy.)
- Vi duas mulheres na rua. (I saw two women in the street.)
- As mulheres estão a trabalhar hoje. (The women are working today.)
- Há muitas mulheres na festa. (There are many women at the party.)
- Estas mulheres são inteligentes. (These women are intelligent.)
vs
· BR vs PT Word Differences