← Back to searchWord Index →

Is the word mostrado the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "mostrado" is identical in both Brazilian and Continental Portuguese in terms of meaning, spelling, and grammatical function (it is the past participle of the verb mostrar). The only difference is in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the unstressed "o" at the end of the word is clearly pronounced as a "u" sound (/mosh'tɾadu/). In Continental Portuguese, this final "o" is much more reduced and can sound like a very short, neutral, or nearly silent vowel depending on the speaker's speed and regional accent.

Brazilian Portuguese Examples

  1. O erro foi mostrado no slide. (The error was shown on the slide.)
  2. O caminho mostrado pelo GPS é o mais curto. (The path shown by the GPS is the shortest.)
  3. O vídeo mostrado no YouTube é muito legal. (The video shown on YouTube is very cool.)
  4. O desenho mostrado no livro é bonito. (The drawing shown in the book is beautiful.)
  5. O resultado foi mostrado para a turma. (The result was shown to the class.)

Continental Portuguese Examples

  1. O erro foi mostrado no ecrã. (The error was shown on the screen.)
  2. O caminho mostrado pelo GPS é o mais curto. (The path shown by the GPS is the shortest.)
  3. O vídeo mostrado no YouTube é muito fixe. (The video shown on YouTube is very cool.)
  4. O desenho mostrado no livro é bonito. (The drawing shown in the book is beautiful.)
  5. O resultado foi mostrado à turma. (The result was shown to the class.)