BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word mal-educado the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "mal-educado" is identical in meaning, spelling, and grammatical function in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation. In Continental Portuguese, there is a much more pronounced reduction of unstressed vowels (vowel reduction), which can make the word sound shorter or more "clipped" to a Brazilian ear. Additionally, the prosody (the rhythm and melody of the speech) differs significantly between the two dialects.

Brazilian Portuguese Examples:

  1. Ele foi muito mal-educado com a garçonete. (He was very rude to the waitress.)
  2. Não seja mal-educado, peça licença. (Don't be rude, ask for permission.)
  3. Achei aquele rapaz um mal-educado. (I thought that guy was rude.)
  4. As crianças estavam sendo mal-educadas. (The children were being rude.)
  5. É mal-educado mexer no celular durante o jantar. (It's rude to use the cell phone during dinner.)

Portuguese (Continental) Examples:

  1. Ele foi muito mal-educado com a senhora. (He was very rude to the lady.)
  2. Não sejas mal-educado, pede licença. (Don't be rude, ask for permission.)
  3. Aquele miúdo é um mal-educado. (That kid is a rude person.)
  4. As crianças estavam a ser mal-educadas. (The children were being rude.)
  5. Foi uma atitude muito mal-educada. (It was a very rude attitude.)