← Back to searchWord Index →

Is the word lucas the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "Lucas" is a proper noun (a name), and its spelling, meaning, and grammatical function are identical in both Brazilian and European Portuguese. The only difference is the pronunciation of the final "s":

Brazilian Portuguese Examples:

  1. O Lucas mora aqui perto. (Lucas lives near here.)
  2. Eu vi o Lucas no shopping. (I saw Lucas at the mall.)
  3. O Lucas está estudando para a prova. (Lucas is studying for the exam.)
  4. Você falou com o Lucas? (Did you speak with Lucas?)
  5. O Lucas esqueceu o celular. (Lucas forgot his cell phone.)

European Portuguese Examples:

  1. O Lucas mora aqui perto. (Lucas lives near here.)
  2. Eu vi o Lucas no centro comercial. (I saw Lucas at the shopping center.)
  3. O Lucas está a estudar para o exame. (Lucas is studying for the exam.)
  4. Falaste com o Lucas? (Did you speak with Lucas?)
  5. O Lucas esqueceu o telemóvel. (Lucas forgot his mobile phone.)