BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word lhes the same in Brazilian and European Portuguese?

No.

While the meaning and spelling of "lhes" are identical in both varieties, there is a significant difference in typical usage (register) and syntax (placement).

Brazilian Portuguese

Note: These examples reflect the formal register where a Brazilian would naturally use this specific word.

  1. O diretor lhes comunicará a decisão. (The director will communicate the decision to them.)
  2. A professora lhes explicou a matéria. (The teacher explained the subject to them.)
  3. Eles lhes ofereceram o cargo. (They offered them the position.)
  4. O autor lhes dedicou o livro. (The author dedicated the book to them.)
  5. A empresa lhes enviará o contrato. (The company will send them the contract.)

Continental Portuguese

Note: These examples show how a Portuguese person would naturally express the same ideas using standard/casual syntax.

  1. O diretor vai comunicar-lhes a decisão. (The director is going to communicate the decision to them.)
  2. A professora explicou-lhes a matéria. (The teacher explained the subject to them.)
  3. Eles ofereceram-lhes o cargo. (They offered them the position.)
  4. O autor dedicou-lhes o livro. (The author dedicated the book to them.)
  5. A empresa vai enviar-lhes o contrato. (The company is going to send them the contract.)