← Back to searchWord Index →

Is the word lavado the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "lavado" is identical in spelling, meaning, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels are generally more open and clearly articulated. In Continental Portuguese, unstressed vowels undergo significant reduction; specifically, the second "a" in "lavado" is often swallowed or reduced to a very short, closed sound, making the word sound more clipped.

Brazilian Portuguese Examples

  1. A louça está lavada. (The dishes are washed.)
  2. O carro foi lavado no lava-jato. (The car was washed at the car wash.)
  3. O chão da cozinha está lavado. (The kitchen floor is washed.)
  4. Ele está com o rosto muito lavado. (He has a very clean face.)
  5. O seu cabelo parece recém-lavado. (Your hair looks freshly washed.)

Continental Portuguese Examples

  1. A loiça está lavada. (The dishes are washed.)
  2. O carro foi lavado no lava-rápido. (The car was washed at the car wash.)
  3. O chão da cozinha está lavado. (The kitchen floor is washed.)
  4. Ele está com o rosto muito lavado. (He has a very clean face.)
  5. O teu cabelo parece recém-lavado. (Your hair looks freshly washed.)